Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хвастлив как гасконец

  • 1 hâbleur comme un Gascon

    (hâbleur comme un Gascon [или un Normand])

    Amédéé Lafourcade était un homme d'une quarantaine d'années... Jovial, bon enfant, hâbleur comme un Gascon, il ne semblait avoir que deux préoccupations dans la vie: son pain et la politique. (J. Laffitte, Les hirondelles du printemps.) — Амедею Лафуркаду было под сорок... Жизнерадостный, добродушный, хвастливый как гасконец, он имел только две заботы в жизни: о хлебе насущном и о политике.

    Il était hâbleur comme un vrai Normand. (G. de Maupassant, (GL).) — Он был хвастлив как истый нормандец.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > hâbleur comme un Gascon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»